M 的个人资料Minicosmos d'Aubin日志列表 工具 帮助
10月5日

譯名比較

感謝龍舞兄的評論!事實上,上篇博客只是我隨手記下的東西,算不上評論。購有《雕刻時光》的人不在少數,但有多少人閱讀,我不知道;除了趟時尚的混水外,有多少真正喜歡塔可夫斯基,我也不清楚。 

我沒有雄心壯志把《雕刻時光》翻譯一遍。只想半閒的時候翻上兩頁消譴。既然有兩個譯本,不時翻出來比較著看上一、兩段也是可能的。 

既然龍舞兄有興趣,我就多看看,多記點。 

昨天留一伏筆:le Temps scellé該如何理解和翻譯查了一下法譯本73頁有這麼一句話

Pour la première fois dans l’histoire des arts et de la culture, l’homme avait trouvé le moyen de fixer le temps, en même temps de le reproduire, de le repéter et d’y revenir autant de fois qu’il le voulait. L’homme était en possession d’une matrice de temps réel. Une fois vu et fixé, le temps pouvait désormais conservé dans des boîtes métalliques, théoriquement, pour toujours.

譯文(中譯本的譯文不好,沒有選取):人類在藝術和文化史上首次找到了固定時間的方法(指呂米埃爾發明電影),以及同時複製、重複和隨原所欲多次復原時間的方法。人類因此擁有了鑄造時間的模具。時間一旦被見證和固定下來,就可以保存在金屬盒裏,從理論上說,可以永久保存。 

這便是法文中sceller le temps的意思了。 

至於“雕刻時光”這個翻譯,也查了一法譯本,第75頁有這麼一句話:

Quel est alors l’essentiel du travail d’un réalisateur ? De sculpter dans le temps. Tout comme un sculpteur, en effet, s’empare d’un bloc de marbre, et, conscient de sa forme à venir, en extrait de ce qui ne lui appartiendra pas, de même le cinéaste s’empare d’un « bloc de bon temps », d’une masse énorme de fait de l’existence, en élimine tout ce dont il n’a pas besoin, et ne concerve que tout ce qui devra se révéler comme les composants de l’image cinématographique.

譯文:導演工作的本質是什麼呢?雕刻時光。如同雕刻家拿到一塊大理石,根據心中的想像,去除那些不屬於構思形象的部分。導演也是如此,在佔有大量“一塊好時光”和大量存在的事實之後,剔除不需要的部分,只留下電影影像所不可或缺的組成部分。

這便是“雕刻時光”的意思了。 

法譯本的書名回溯到“電影是什麼”的哲學追問;而英譯本書名則挖掘出導演工作的本質。不能說哪個對,哪個不對。但從中文表述上看,“雕刻時光”當然更具詩意,“封緘時間”要差一些。

评论 (6)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

11 月 1 日
10 月 26 日
没有名字发表:
To the global wow gold the cheapest wow power leveling under the cheapest single-site! -45647603625721
9 月 16 日
没有名字发表:
Wan Moshou game, to (wow power leveling) site to buy the cheapest gold coins! To (wow gold) for the best Dailian upgrade!
9 月 15 日
没有名字发表:

Amberdigital Branch,Southern Stars Enterprises Co is specializing in the development and manufacturing of screen advertisings, digital sign, digital signages and LCDs. Established in 1996, we have explored and developed the international market with professionalism. We have built a widespread marketing network, and set up a capable management team dedicated to provide beyond-expectation services to our customers.

amberdigital Contact Us
Southern Stars Enterprises Co (Hong Kong Office)
Add:3 Fl, No.2, Lane 2, Kam Tsin Tsuen, Sheung Shui, Hong Kong
Tel:+852 2681 4099
Fax:+852 2681 4586

Southern Stars Enterprises Co (Shenzhen Office)
Add:DE, 16/F, Building 2, Nanguo Tower, Sungang Road, Shenzhen, China
Tel:+86 755 2592 9100
Fax:+86 755 2592 7171

E-mail:sstar@netvigator.com
website:www.amberdigital.com.hk
alibaba:amberdigital.en.alibaba.com[aedifcdgcahc

8 月 27 日
草上发表:
繁体字,我喜欢,虽然不会写。赞一下。其他的就不赞了,不懂。
10 月 13 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://aubinlee1975.spaces.live.com/blog/cns!51CDA2F2A3AC14EF!187.trak
引用此项的网络日志